Translation of "provocare una" in English


How to use "provocare una" in sentences:

È un test che deve provocare una reazione emotiva.
It's a test designed to provoke an emotional response.
Ti avevo chiesto di provocare una rissa che potessi gestire.
I asked you to start a small fight that I could handle.
Se riescono a provocare una rissa possono chiamare la polizia.
No, sirree. If they can get a fight going they can call in the cops, say we ain't orderly.
Non potrebbe giocare a provocare una valanga?
Can't he do something constructive, like start an avalanche or something?
Primo, perché spero di provocare una reazione.
One, because I'm hoping to provoke a reaction.
Uno sguardo da parte di Darwin poteva provocare una simile reazione?
Do you believe that a look by Mr. Darwin could provoke such a violent reaction?
Prendiamo i 400 querelanti e tutte le tue prove e facciamo causa per provocare una reazione.
We take our 400 or so plaintiffs and everything you've dug up we file a lawsuit to provoke a reaction.
A volte lo stress può provocare una dermatite da contatto.
Sometimes pressure can cause contact dermatitis.
Questo è vero, ma secondo gli alti papaveri rischiando così di provocare una rissa.
By the court and the higher powers... you contributed to a situation that threatened violence.
Ho saputo che stavi per provocare una rissa.
Yeah. Rumor goin' around you almost stared a riot.
Non hai mai pensato che l'Ammiragliato ti abbia mandato a provocare una guerra che loro stessi volevano?
Did it ever occur to you that the admiralty may have set you up to provoke a war they wanted?
E alla fine Vivienne Westwood, un abito talmente speciale, da provocare una lacrima nuziale anche alla donna più scettica.
And finally, Vivienne Westwood. A dress so special it could bring a wedding tear from even the most unbelieving of women.
Anche se era meritato non c'erano possibilità per me per me di provocare una reiterazione di tale orrore qui, nella città dove sono nato e cresciuto.
Even if it was deserved there Was no chance of me... Of me causing a recurrence of that horror here in the town where I was born and raised.
La mano destra di Zeus non potrebbe provocare una tempesta che mi tenga lontana da Zurigo.
Zeus' right hand couldn't muster a storm that would keep me from zurich.
Si dice che se una farfalla sbatte le ali in Brasile... puo' provocare una tempesta in Florida.
It's been said that a butterfly can flap its wings in Brazil... and set off a storm in Florida.
Se faccio passare corrente elettrica in questa parte di cervello, posso provocare una risposta che aggira completamente ogni pensiero conscio.
If I run a current of electricity Through this part of the brain, I can provoke a response That totally bypasses any conscious thought.
I calcoli biliari possono provocare una cisti pancreatica.
Gallstones could cause a pancreatic cyst.
Ho bisogno di dexametasone, e di tempo a sufficienza per provocare una reazione respiratoria e confermare la Sindrome di Cushing.
I need dexamethasone and enough time to provoke a respiratory reaction and confirm Cushing's syndrome.
L'arte della guerra asimmetrica se ne frega di infliggere danni piuttosto che provocare una reazione.
The art of asymmetrical warfare is less about inflicting damage than provoking a response.
Beh, Jesse Dillard, il meccanico dall'altra parte della strada, li ha seguiti fin qui e ha provato a... provocare una rissa.
Well, Jesse Dillard— mechanic across the way there. He followed'em in here and he tried to, uh, provoke a thing there.
Ho solo paura che uno di questi giorni faccia qualcosa di molto peggio che provocare una rissa.
I'm just afraid that one of these days he's gonna do something a whole lot worse than just pick a fight.
Può provocare una reazione allergica cutanea.
Contains: cause an allergic skin reaction.
I grassi animali contengono meno del 20% di omega-6 e hanno molte meno probabilità di provocare una reazione infiammatoria rispetto agli oli polinsaturi apparentemente etichettati come sani.
Animal fats contain less than 20% omega-6 and are much less likely to cause inflammation than the supposedly healthy oils labeled polyunsaturated.
Le persone sembrano non imparare... mai provocare una Valchiria.
People never seem to learn... don't mess with a Valkyrie.
Beh, ci sono altri metodi per provocare una risposta emotiva.
Well, there are other ways to provoke an emotional response.
Se del caso, il programma recherà l'elenco delle specie di organismi nocivi alle piante che possono provocare una calamità.
Where relevant, the list of species of organisms harmful to plants which may cause a disaster must be provided in the programme.
Concorda sia meglio non provocare una crisi prima di aver prestato giuramento.
He agreed not to provoke a crisis before I'm sworn in.
Altrimenti, potrebbe provocare una scintilla elettrica, che potrebbe far esplodere la batteria e danneggiare l'automobile.
Otherwise, it may cause an electric spark, which may cause the battery to explode and damage the car.
E, come me, anche lei sa che la folgorazione puo' causare la necrosi dei tessuti, che puo' provocare una serie di infiammazioni, a meno che io non rimuova cio' che e' stato danneggiato.
And she knows as well as I do that electric shock can cause death of tissues which could start a whole inflammatory cascade unless I debride what's been damaged.
E mi domando cos'hai fatto, per provocare una rottura cosi' profonda.
And I have to wonder what you did to create such a profound rift.
Provocare una tragedia a Selma per puntare più in alto!
Provoke some tragedy in little old Selma, then go big.
E, se i libri apocrifi sono corretti, provocare una catastrofe.
And if the Apocryphal texts are correct, create a disaster.
«Irritante: sostanze e preparati non corrosivi il cui contatto immediato, prolungato o ripetuto con la pelle o le mucose può provocare una reazione infiammatoria.
H4 ‘Irritant’: non-corrosive substances and preparations which, through immediate, prolonged or repeated contact with the skin or mucous membrane, can cause inflammation.
Tu lo sai cosa puo' provocare una relazione del genere.
You know what an affair like this can do.
Cosa potrebbe provocare una cosa simile?
What would do something like that?
E' in un video di sorveglianza e in immagini come questa del veicolo carico di esplosivo, istanti prima che fosse parcheggiato, che la polizia spera di rintracciare l'uomo che ieri notte ha cercato di provocare una strage a Times Square.
It is in surveillance video and pictures like this of the explosive-laden vehicle just moments before it was parked that police hope to find the man who wanted so badly last night to leave a body count in Times Square.
E' un tuo maldestro tentativo di provocare una reazione?
is this your clumsy attempt to incite a reaction?
c) le macchine specificamente progettate o utilizzate per uso nucleare che, in caso di guasto, possono provocare una emissione di radioattività;
machinery specially designed or put into service for nuclear purposes which, in the event of failure, may result in an emission of radioactivity,
Qualsiasi accoppiamento che si verifichi dopo più di 16 mesi dalla somministrazione può provocare una gravidanza.
Any mating that occurs more than 16 months after the administration of the product may result in pregnancy.
L'allacciatura allentata consente al casco di muoversi in qualsiasi momento e di provocare una collisione secondaria quando si colpisce la testa e si riduce la protezione.
Loose lacing makes it possible for the helmet to move at any time and to cause a secondary collision when the head is hit and the protection is reduced.
Può provocare una reazione allergica cutanea
May cause an allergic skin reaction
Qualsiasi accoppiamento che si verifichi dopo più di 6 mesi dalla somministrazione del medicinale veterinario può provocare una gravidanza.
Any mating that occurs more than 6 months after the administration of the veterinary medicinal product may result in pregnancy.
Invita ognuno di noi a fare un passo avanti, ad aprirci e a provocare una reazione a catena.
It's calling to each and every one of us to step up, to open up and cause a ripple effect.
E di norma non fareste nulla a qualcuno a meno che non vogliate provocare una rissa, cosa che sta proprio per accadere.
And you normally would not do anything to someone unless you wanted to provoke them into a fight, which is exactly what's about to happen.
Tu hai sconfitto Edom, per questo il tuo cuore ti ha reso altero. Sii glorioso, ma resta nella tua casa. Perché provocare una calamità? Potresti precipitare tu e Giuda con te
Thou hast indeed smitten Edom, and thine heart hath lifted thee up: glory of this, and tarry at home: for why shouldest thou meddle to thy hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?
Tu ripeti: Ecco ho sconfitto Edom! E il tuo cuore si è inorgoglito esaltandosi. Ma stattene a casa! Perché provocare una calamità e precipitare tu e Giuda con te?
Thou sayest, Lo, thou hast smitten the Edomites; and thine heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to thine hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?
1.6155939102173s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?